B000037: mudanças entre as edições
Ir para navegação
Ir para pesquisar
(Criou página com '{{BibRecord |dateEnteredOnFile=221104 |itemType=01 |recordStatus=n |typeOfRecord=a |bibliographicLevel=m |encodingLevel= |descriptiveCatalogingForm=a |multipartResourceRecor...') |
Sem resumo de edição |
||
Linha 51: | Linha 51: | ||
|ind1=# |
|ind1=# |
||
|ind2=# |
|ind2=# |
||
|data=$a 801=03 $b |
|data=$a 801=03 $b M858t |
||
}} |
}} |
||
{{Field |
{{Field |
||
Linha 57: | Linha 57: | ||
|authorityType=Pessoa |
|authorityType=Pessoa |
||
|ind1=1 |
|ind1=1 |
||
|ind2= |
|ind2=# |
||
|authorityData100=$a Morinaka, Eliza Mitiyo $0 A000024 |
|authorityData100=$a Morinaka, Eliza Mitiyo $0 A000024 |
||
}} |
}} |
||
Linha 72: | Linha 72: | ||
|ind1=# |
|ind1=# |
||
|ind2=# |
|ind2=# |
||
|data=$a Salvador : $b EDUFBA , $c 2020 |
|data=$a Salvador : $b EDUFBA , $c 2020. |
||
}} |
}} |
||
{{Field |
{{Field |
||
Linha 79: | Linha 79: | ||
|ind1=# |
|ind1=# |
||
|ind2=# |
|ind2=# |
||
|data=$a 326 p. $b il., tab. ; $c 23 cm |
|data=$a 326 p. : $b il., tab. ; $c 23 cm |
||
}} |
}} |
||
{{Field |
{{Field |
||
Linha 86: | Linha 86: | ||
|ind1=# |
|ind1=# |
||
|ind2=# |
|ind2=# |
||
|data=$a Inclui índice e referências |
|data=$a Inclui índice e referências. |
||
}} |
}} |
||
{{Field |
{{Field |
||
Linha 100: | Linha 100: | ||
|ind1=0 |
|ind1=0 |
||
|ind2=4 |
|ind2=4 |
||
|authorityData150=$a Ficção brasileira $0 (BN)000140263 $x |
|authorityData150=$a Ficção brasileira $0 (BN)000140263 $x Tradução e interpretação $x Inglês $y Séc. xxi |
||
}} |
}} |
||
{{Field |
{{Field |
Edição das 19h08min de 4 de novembro de 2022
Título principal
Tradução como política : escritores e tradutores em tempos de guerra (1943-1947) / Eliza Mitiyo Morinaka
Criado em
Salvador
Publicado por
EDUFBA
Data de publicação
2020
Descrição física
326 p. : il., tab. ; 23 cm
Nota
Inclui índice e referências.
Tradução como política : escritores e tradutores em tempos de guerra (1943-1947) / Eliza Mitiyo Morinaka
Criado em
Salvador
Publicado por
EDUFBA
Data de publicação
2020
Descrição física
326 p. : il., tab. ; 23 cm
Nota
Inclui índice e referências.
Assunto
Estados Unidos Office of the Coordinator of Inter-American Affairs
Tradução e interpretação
Ficção brasileira - Tradução e interpretação - Inglês - Séc. XXI
Responsabilidade
Morinaka, Eliza Mitiyo
Idioma
Português
ISBN
978-65-5630-091-7
Estados Unidos Office of the Coordinator of Inter-American Affairs
Tradução e interpretação
Ficção brasileira - Tradução e interpretação - Inglês - Séc. XXI
Responsabilidade
Morinaka, Eliza Mitiyo
Idioma
Português
ISBN
978-65-5630-091-7
validar catalogação | ficha catalográfica | referência ABNT | buscar em outras bibliotecas | criar exemplar
exportar: MARC tags, MARCXML, ISO 2709
exportar: MARC tags, MARCXML, ISO 2709
Campo | Ind1 | Ind2 | Dados |
---|---|---|---|
Líder | 00797nam a2200217 a 4500 | ||
001 - Número de controle | B000037 | ||
003 - Identificador do número de controle | BR-FlWIK | ||
005 - Data e hora da última transação | 20221104190811.0 | ||
008 - Informações gerais | 221104s2020 bhba g 001 0 por d | ||
020 - International Standard Book Number (ISBN) | # | # |
$a9786556300917 |
040 - Fonte da catalogação | # | # |
$aBR-FlWIK |
080 - Número na Classificação Decimal Universal (CDU) | # | # |
$a801=03 |
090 - Número de chamada local (etiqueta) | # | # |
$a801=03 |
100 - Ponto de acesso principal - Nome pessoal | 1 | # |
$aMorinaka, Eliza Mitiyo |
245 - Indicação de título | 1 | 0 |
$aTradução como política : |
260 - Publicação, distribuição, etc. (Imprenta) | # | # |
$aSalvador : |
300 - Descrição física | # | # |
$a326 p. : |
504 - Nota de bibliografia, etc. | # | # |
$aInclui índice e referências. |
650 - Ponto de acesso secundário de assunto - Termo tópico | 0 | 4 |
$aTradução e interpretação |
650 - Ponto de acesso secundário de assunto - Termo tópico | 0 | 4 |
$aFicção brasileira |
610 - Ponto de acesso secundário de assunto - Entidade coletiva | 0 | 4 |
$aEstados Unidos |