MARCXML

De Wikincat
Ir para navegação Ir para pesquisar

> Exportar registro


<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<record xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim">
  <leader>01707nz  a2200157ni 4500</leader>
  <controlfield tag="001">A000024</controlfield>
  <controlfield tag="003">BR-FlWIK</controlfield>
  <controlfield tag="005">20240504100355.0</controlfield>
  <controlfield tag="008">221104 n acnnnaabn           n aaa     d</controlfield>
  <datafield tag="040" ind1=" " ind2=" ">
    <subfield code="a">BR-FlWIK</subfield>
    <subfield code="b">por</subfield>
    <subfield code="c">BR-FlWIK</subfield>
    <subfield code="d">BR-FlUSC</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="100" ind1="1" ind2=" ">
    <subfield code="a">Morinaka, Eliza Mitiyo</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="400" ind1="1" ind2=" ">
    <subfield code="a">Morinaka, Elisa Mitiyo</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="400" ind1="1" ind2=" ">
    <subfield code="a">Mitiyo Morinaka, Eliza</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="670" ind1=" " ind2=" ">
    <subfield code="a">Autora de: Tradução como política...Salvador: EduFBA, 2020.</subfield>
    <subfield code="b">orelha (professora do curso de graduação em letras com inglês e do Programa de Pós-Graduação em Lietratura e Cultura do Instituto de Letras da Universidade Federal da Bahia[...], Mestrado em Letras (Inglês e Lietratura Correspondente) plea Universidade Fedral de Santa Catarina [...].)</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="670" ind1=" " ind2=" ">
    <subfield code="a">Lattes 2022</subfield>
    <subfield code="b">(Professora do Programa de Pós-Graduação em Literatura e Cultura e da Graduação em Letras no Instituto de Letras da Universidade Federal da Bahia. Possui graduação em Letras pela Universidade Estadual de Londrina (1992), mestrado em Letras (Inglês e Literatura Correspondente) pela Universidade Federal de Santa Catarina (2005) e doutorado em Literatura e Cultura pela Universidade Federal da Bahia (2017). É coordenadora do grupo de pesquisa e extensão PRO.SOM: Estudos de processos de criação em diversos meios e perspectivas das literaturas de língua inglesa. É autora do livro Tradução como política: escritores e tradutores em tempos de guerra (1943-1947) e tem experiência na área de Letras, com ênfase em Língua Inglesa, atuando principalmente nos seguintes temas: Estudos da tradução, Língua Inglesa e Literaturas de Língua Inglesa. (Texto informado pelo autor))</subfield>
    <subfield code="u">http://lattes.cnpq.br/6863118601469508</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="675" ind1=" " ind2=" ">
    <subfield code="a">CA-BN 2022</subfield>
    <subfield code="a">CA-LC 2022</subfield>
    <subfield code="a">CA-VIAF 2022</subfield>
  </datafield>
</record>